Llistat alfabètic

S'han trobat 7 resultats.

(CA) vacances d'hivern
sin. vacances de Nadal
(ES) vacaciones de invierno f pl; vacaciones de Navidad
(EN) winter break n
(DE) Wintersemester
Recentment (Octubre 2009) a Catalunya, s'ha proposat al Conseller d'Educació de canviar la denominació dels festius escolars. La proposta és que les vacances de Nadal i Setmana Santa s'anomenen vacances d'hivern i vacances de primavera. (D'aquest forma la denominació d'aquests festius seguiria el model establert als Estats Units). A finals de 2009 no s'havia aprovat aquest canvi. RM - adaptat. Per corregir
(CA) vacances de Nadal
sin. vacances d'hivern
(ES) vacaciones de invierno f pl; vacaciones de Navidad
(EN) winter break n
(DE) Wintersemester
Recentment (Octubre 2009) a Catalunya, s'ha proposat al Conseller d'Educació de canviar la denominació dels festius escolars. La proposta és que les vacances de Nadal i Setmana Santa s'anomenen vacances d'hivern i vacances de primavera. (D'aquest forma la denominació d'aquests festius seguiria el model establert als Estats Units). A finals de 2009 no s'havia aprovat aquest canvi. RM - adaptat. Per corregir
(CA) vacances de Setmana Santa f pl
(ES) vacaciones de Semana Santa f pl
(EN) Easter week; spring break [US] n
Als Estats Units el "spring break" són vacances molt populars que tradicionalment se celebren amb viatges i/o festes estudiantils. Ni a Catalunya ni a la resta d'Europa es comparteix aquesta tradició. Amb altres països aquest període de descans es relaciona més amb celebracions en família de Setmana Santa. Pel que fa a la traducció de Easter week o Spring break , en els últims any hi ha associacions populars a Catalunya que vetllen per arribar a un acord comú a canviar el nom de les vacances de Setmana Santa i Nadal pel de vacances de primavera i hivern, per permetre una "racionalització" més gran del calendari. Al 2009 la proposta ha estat rebutjat per la Generalitat de Catalunya.
adaptat RM http://www.emporda.info/catalunya/2009/10/09/curs-vinent-hi-haura-setmana-vacances-al-febrer/57288.html
(CA) visat m
(ES) visado m
(EN) visa n
(CA) visat d'estudiant m
(ES) visado de estudiante m
(EN) See F1; student visa n
Visat d'estudiant: És un visat per als efectes d'una persona que està matriculada en un centre educacional del país de destí que li permet estudiar en el país de destí.
http://www.wikilingua.net/ca/articles/v/i/s/Visa.html
(CA) visat d'estudiant F1 m
(ES) visado de estudiante F-1 m
(EN) F-1 student visa n
Visat per a l'estudiantat que és assignat per formació de postgrau en estudis acadèmics i d’idiomes.

(Font:http://www.comb.cat/cat/professional/borsa_treball/ferdemetge/estats_units/estudis_postgrau.htm)
Nota: El visat d’estudiant F-1 no permet obtenir permís de treball fora del campus, tot i que si possibilita que l’estudiant exerceixi diversos treballs a la universitat on estudia, com el cas mes típic d’ajudant de professor. Aquest visat permet portar a la cònjuge i familiars dependents que l’acompanyin als EUA amb un visat F-2. En el cas de tenir un F-2, la cònjuge o acompanyants no podran treballar tampoc als EUA. El visat F-1 permet a l'acabar l’estada estudiantil als EUA la possibilitat de realitzar un "practical training" d’un any. http://balsells.eng.uci.edu/estudiariviure.html
(CA) visat J1 m
(ES) visado J1 m
(EN) J-1 visa [US] n
J1. És un visat que es requeriex a llicenciats, investigadors o professors que volen anar als Estats Units per realitzar programes d’intercanvi. Han d’estar subvencionats per alguna institució. Un avantatge d’aquests permisos per als llicenciats casats és que permet a la parella sol·licitar una autorització per treballar un cop està als EEUU.

Amb aquest visat també s’ha de dir que un cop s’han finalitzat els estudis s'ha de tornar al país de procedència per un període mínim de dos anys abans de poder tornar a entrar als EEUU a treballar.
http://www.comb.cat/cat/professional/b