(ES) SD [sigla] n sin.SET [sigla]; suplemento de diploma; suplemento europeo al título (CA) SD [sigla]; SET [sigla]; suplement de diplomam; suplement europeu al títol (EN) diploma supplement; DS [sigla]; EDS [sigla]; European Diploma Supplement (FR) supplément au diplôme; supplément européen au diplôme
Document que atorga validesa comunitària al currículum acadèmic i que consisteix en un annex de la titulació universitària en què es detallen les matèries cursades, idiomes impartits, crèdits realitzats, competències adquirides, resultats acadèmics i qualificació professional del graduat, màster o doctorat, amb els seus noms i cognoms, entre altres acreditacions fidedignes a tot Europa.
En concret, segons el model elaborat per la Comissió Europea, el Consell d’Europa i la UNESCO-CEPES (Centre Europeu per a l’Ensenyament Superior) ha de contenir la informació següent:
Dades de l’estudiant
Informació de la titulació
Informació sobre el nivell de la titulació
Informació sobre el contingut i els resultats obtinguts
Informació sobre la funció de la titulació
Informació addicional
Certificació del suplement
Informació sobre el sistema nacional d’educació superior
El SET facilita el reconeixement de crèdits a les diferents universitats europees i, alhora, acredita les capacitats adquirides per l’alumnat davant possibles ocupadors de qualsevol organització a Europa.
El títol s’expedeix en castellà i en una altra llengua oficial de la Unió Europea que la universitat determini. Les universitats que resideixen en comunitats autònomes amb llengua cooficial pròpia el podran expedir també en la seva pròpia llengua.
(ES) secretaría académicaf (CA) secretaria acadèmicaf (EN) office of the registrarn; registrar's office
(ES) secretario académico /secretaria académicam i f (CA) secretari acadèmic / secretària acadèmicam i f (EN) academic registrar; registrarn; university registrar
(ES) segundo ciclom (CA) segon ciclem (EN) second cycle /'sekənd//'saɪkəl/ n (FR) deuxième cyclem; second cycle m
Cicle que correspon als estudis de màster dins dels estudis de postgrau i que condueix a l'obtenció del títol màster, d'acord amb la Llei orgànica 4/2007, de 12 d'abril, per la qual es modifica la Llei orgànica 6/2001, de 21 de desembre, d'universitats. HEL
semestre
En els països anglosaxons i germànics, cadascuna de les parts en què es divideix l'any acadèmic i que equivalen a un curs
semestre
Espai de sis mesos
enciclopedia.cat
Nota: En alguns països es denomina quadrimestre, amb la mateixa duració. (traducció RM- UNESCO)
(ES) semestre de inviernom (CA) semestre d'hivernm (EN) winter semestern; winter session [US]; winter term
(ES) servicio de acogida (CA) servei d'acollida
Nota: servei d'allotjament, estudi de llengües estrangeres...
(ES) Servicio de Gestión Económicaf (CA) Servei de Gestió Econòmicam (EN) Bursar's Office [US]n; Bursary [UK]; Office of the Bursar
(ES) Servicio de Gestión Económicaf (CA) servei de gestió econòmicam (EN) bursary [UK]; office of the bursarn; office of the bursar
(ES) SET [sigla] sin.SD [sigla] n; suplemento de diploma; suplemento europeo al título (CA) SD [sigla]; SET [sigla]; suplement de diplomam; suplement europeu al títol (EN) diploma supplement; DS [sigla]; EDS [sigla]; European Diploma Supplement (FR) supplément au diplôme; supplément européen au diplôme
Document que atorga validesa comunitària al currículum acadèmic i que consisteix en un annex de la titulació universitària en què es detallen les matèries cursades, idiomes impartits, crèdits realitzats, competències adquirides, resultats acadèmics i qualificació professional del graduat, màster o doctorat, amb els seus noms i cognoms, entre altres acreditacions fidedignes a tot Europa.
En concret, segons el model elaborat per la Comissió Europea, el Consell d’Europa i la UNESCO-CEPES (Centre Europeu per a l’Ensenyament Superior) ha de contenir la informació següent:
Dades de l’estudiant
Informació de la titulació
Informació sobre el nivell de la titulació
Informació sobre el contingut i els resultats obtinguts
Informació sobre la funció de la titulació
Informació addicional
Certificació del suplement
Informació sobre el sistema nacional d’educació superior
El SET facilita el reconeixement de crèdits a les diferents universitats europees i, alhora, acredita les capacitats adquirides per l’alumnat davant possibles ocupadors de qualsevol organització a Europa.
El títol s’expedeix en castellà i en una altra llengua oficial de la Unió Europea que la universitat determini. Les universitats que resideixen en comunitats autònomes amb llengua cooficial pròpia el podran expedir també en la seva pròpia llengua.
(ES) SETC sin.ECTS [sigla]; sistema europeo de transferencia de créditosm (CA) ECTS [sigla]; sistema europeu de transferència de crèditsm (EN) ECTS [sigla]; European Credit Transfer Systemn
Sistema de crèdits basat en la càrrega de treball necessària per a la consecució dels objectius d'un programa, que permet incrementar la transparència dels sistemes educatius i facilitar la mobilitat de l’estudiantat arreu d'Europa mitjançant la transferència de crèdits. Aquests objectius s'especifiquen preferiblement en termes dels resultats de l'aprenentatge i de les competències que s'han d'adquirir. Aquest sistema ajuda les universitats a organitzar i revisar els programes d'estudis i pretén que l'educació superior europea sigui més atractiva per a l’estudiantat d'altres continents. (Font: GLOSUJI)
Nota: En l'ús també es documenta "sistema europeu de transferència i acumulació de crèdits".
HEL
(ES) sistema europeo de transferencia de créditosm sin.ECTS [sigla]; SETC (CA) ECTS [sigla]; sistema europeu de transferència de crèditsm (EN) ECTS [sigla]; European Credit Transfer Systemn
Sistema de crèdits basat en la càrrega de treball necessària per a la consecució dels objectius d'un programa, que permet incrementar la transparència dels sistemes educatius i facilitar la mobilitat de l’estudiantat arreu d'Europa mitjançant la transferència de crèdits. Aquests objectius s'especifiquen preferiblement en termes dels resultats de l'aprenentatge i de les competències que s'han d'adquirir. Aquest sistema ajuda les universitats a organitzar i revisar els programes d'estudis i pretén que l'educació superior europea sigui més atractiva per a l’estudiantat d'altres continents. (Font: GLOSUJI)
Nota: En l'ús també es documenta "sistema europeu de transferència i acumulació de crèdits".
HEL
(ES) solicitantem y f [Erasmus Mundus] (CA) sol·licitantm/f (EN) applicant organisationn; See coordinating organization
(ES) solicitantem i f (CA) sol·licitantm i f (EN) applicant æplɪkənt: æplɪkənt n (FR) candidat
En el context del programa Erasmus Mundus, el sol·licitant pot referir-se a l'organització coordinadora, és a dir l'organització que presenta una sol·licitud per a una subvenció en nom d'un consorci, associació o xarxa d'organitzacions participants; el sol·licitant representa i actua en nom de l'organització participant en les seves relacions amb l'Agència; en el cas de rebre la subvenció, el sol·licitant es convertirà en el beneficiari principal i firmarà l'acord de subvenció en nom de les organitzacions participants.
(ES) solicitud de prórroga de estanciaf [Erasmus document] (CA) sol·licitud de prorroga de l'estadaf (EN) application for the extension period /'æplə'keɪʃən / fɔ:rm / || | /ˌæplɪ'keɪʃən//fɔ:m/| n
Als Estats Units hi ha dos tipus d'especialitat: de caràcter principal i secundari. L'especialitat principal s'anomena major (àrea principal d'especialització) i representa un terç o la meitat dels crèdits totals de la titulació, i l' especialitat secundària s'anomena minor (àrea secundària d'especialització) i representa la meitat dels crèdits de l'àrea principal.
(ES) suplemento de diploma sin.SD [sigla] n; SET [sigla]; suplemento europeo al título (CA) SD [sigla]; SET [sigla]; suplement de diplomam; suplement europeu al títol (EN) diploma supplement; DS [sigla]; EDS [sigla]; European Diploma Supplement (FR) supplément au diplôme; supplément européen au diplôme
Document que atorga validesa comunitària al currículum acadèmic i que consisteix en un annex de la titulació universitària en què es detallen les matèries cursades, idiomes impartits, crèdits realitzats, competències adquirides, resultats acadèmics i qualificació professional del graduat, màster o doctorat, amb els seus noms i cognoms, entre altres acreditacions fidedignes a tot Europa.
En concret, segons el model elaborat per la Comissió Europea, el Consell d’Europa i la UNESCO-CEPES (Centre Europeu per a l’Ensenyament Superior) ha de contenir la informació següent:
Dades de l’estudiant
Informació de la titulació
Informació sobre el nivell de la titulació
Informació sobre el contingut i els resultats obtinguts
Informació sobre la funció de la titulació
Informació addicional
Certificació del suplement
Informació sobre el sistema nacional d’educació superior
El SET facilita el reconeixement de crèdits a les diferents universitats europees i, alhora, acredita les capacitats adquirides per l’alumnat davant possibles ocupadors de qualsevol organització a Europa.
El títol s’expedeix en castellà i en una altra llengua oficial de la Unió Europea que la universitat determini. Les universitats que resideixen en comunitats autònomes amb llengua cooficial pròpia el podran expedir també en la seva pròpia llengua.