Llistat alfabètic

S'han trobat 17 resultats.

(FR) accord bilatéral
(CA) acord bilateral m; conveni bilateral
(ES) acuerdo bilateral m; convenio bilateral
(EN) bilateral agreement /'baɪ'lætərəl ə'gri:mənt/ n
En l'àmbit de la mobilitat internacional, acord entre dues universitats o dues institucions d'educació superior.
(FR) accréditation
(CA) acreditació f
(ES) acreditación f
(EN) accreditation əkredɪ'teɪʃən n
Procés amb què es comprova l'acompliment d'una sèrie de requisits de garantia de la qualitat prèviament establerts. (Font: Lèxic d'educació superior)
(FR) accumulation de crédits f
(CA) acumulació de crèdits f
(ES) acumulación de créditos f
(EN) credit accumulation n
Sistema en què els crèdits equivalen a hores lectives i de treball, obtenció de crèdits mitjançant l'assoliment d'uns coneixements que han estat sotmesos a una avaluació.
(FR) ancien élève / ancienne élève m/f
(CA) antics alumnes/ antigues alumnes m pl/ f pl; exalumnes
(ES) antiguos alumnos /antiguas alumnas m/f pl; ex alumnos/ex alumnas
(EN) alumni [US]; former students n pl
(FR) année académique f
sin. année universitaire
(CA) any acadèmic m; curs acadèmic
(ES) año académico m; curso académico
(EN) academic year /'ækə'demɪk /jɪr / ||æ̀kədɛ�?mɪk /jɪe(r)/ n
(DE)Akademische Jahr
Període anual en què es divideix el temps lectiu. (Font:www.diposit.ub.edu)
(FR) année universitaire
sin. année académique f
(CA) any acadèmic m; curs acadèmic
(ES) año académico m; curso académico
(EN) academic year /'ækə'demɪk /jɪr / ||æ̀kədɛ�?mɪk /jɪe(r)/ n
(DE)Akademische Jahr
Període anual en què es divideix el temps lectiu. (Font:www.diposit.ub.edu)
(FR) APEL [sigla]
sin. APL [sigla]; validation des acquis antérieurs
(CA) acreditació d'estudis previs f; acreditació dels coneixements previs
(ES) acreditación de aprendizajes previos f; acreditación del aprendizaje previo; reconocimiento de conocimientos previos
(EN) accreditation of prior learning əkredɪ'teɪʃən əv 'praɪər 'lɜ:rnɪŋ n; APL [sigla]
Avaluació d'estudis i aprenentatge previ per obtenir crèdits dins d'un programa d'estudis. A nivell internacional la diferència entre APL i APEL i RPL no està establerta i sovint aquests termes s'utilitzen per expressar un significat comú.
(FR) APL [sigla]
sin. APEL [sigla]; validation des acquis antérieurs
(CA) acreditació d'estudis previs f; acreditació dels coneixements previs
(ES) acreditación de aprendizajes previos f; acreditación del aprendizaje previo; reconocimiento de conocimientos previos
(EN) accreditation of prior learning əkredɪ'teɪʃən əv 'praɪər 'lɜ:rnɪŋ n; APL [sigla]
Avaluació d'estudis i aprenentatge previ per obtenir crèdits dins d'un programa d'estudis. A nivell internacional la diferència entre APL i APEL i RPL no està establerta i sovint aquests termes s'utilitzen per expressar un significat comú.
(FR) apprentissage électronique m
sin. apprentissage en ligne; apprentissage virtuel
(CA) aprenentatge en línia; aprenentatge virtual m
(ES) aprendizaje en línea; aprendizaje virtual m
(EN) e-learning n; electronic learning; online learning
Aprenentatge que es desenvolupa mitjançant la tecnologia, especialment a través de la xarxa d'Internet, com ara l'anomenat "aprenentatge semipresencial" o "mixt", en què es combinen situacions d'aprenentatge presencial amb sessions no presencials, gràcies a la utilització d'eines multimèdia i de plataformes de teleeducació. (Font: GLOSUJI) HEL
(FR) apprentissage en ligne
sin. apprentissage électronique m; apprentissage virtuel
(CA) aprenentatge en línia; aprenentatge virtual m
(ES) aprendizaje en línea; aprendizaje virtual m
(EN) e-learning n; electronic learning; online learning
Aprenentatge que es desenvolupa mitjançant la tecnologia, especialment a través de la xarxa d'Internet, com ara l'anomenat "aprenentatge semipresencial" o "mixt", en què es combinen situacions d'aprenentatge presencial amb sessions no presencials, gràcies a la utilització d'eines multimèdia i de plataformes de teleeducació. (Font: GLOSUJI) HEL
(FR) apprentissage mixte
(CA) aprenentatge combinat; aprenentatge mixt; aprenentatge semipresencial m
(ES) aprendizaje combinado; aprendizaje mixto; aprendizaje semipresencial m
(EN) blended learning n
Aprenentatge en què es combinen sessions d'aprenentatge presencial amb sessions no presencials, gràcies a la utilització d'eines multimèdia i de plataformes de teleeducació. (Font: GLOSUJI)
(FR) apprentissage virtuel
sin. apprentissage électronique m; apprentissage en ligne
(CA) aprenentatge en línia; aprenentatge virtual m
(ES) aprendizaje en línea; aprendizaje virtual m
(EN) e-learning n; electronic learning; online learning
Aprenentatge que es desenvolupa mitjançant la tecnologia, especialment a través de la xarxa d'Internet, com ara l'anomenat "aprenentatge semipresencial" o "mixt", en què es combinen situacions d'aprenentatge presencial amb sessions no presencials, gràcies a la utilització d'eines multimèdia i de plataformes de teleeducació. (Font: GLOSUJI) HEL
(FR) approche interdisciplinaire
(CA) interdisciplinari/ interdisciplinària adj m/f
(ES) interdisciplinario / interdisciplinaria adj m/f
(EN) interdisciplinary adj
(DE) Interdisziplinäre Einrichtungen de: interdisziplinärer Ansatz (EET)
Interacció i cooperació entre dues o més disciplines, que poden arribar a integrar els seus coneixements
en un conjunt coherent. Suposa una aposta per la pluralitat de perspectives, per la qual cosa cerca
sistemàticament la integració de les teories, els mètodes i els instruments de diverses disciplines a partir
d’una concepció multidimensional dels fenòmens i del reconeixement del caràcter relatiu dels
enfocaments científics per separat. Quan la cooperació entre diverses disciplines és tan gran que
aquestes acaben adoptant un mateix conjunt de conceptes fonamentals o alguns elements d’un mateix
mètode de recerca se sol parlar de transdisciplinarietat. www.diposit.ub.edu
(FR) Association Européenne des Institutions d'Enseignement Supérieur
sin. EURASHE [sigla]
(CA) Associació Europea d'Institucions d'Educació Superior f; EURASHE [sigla]
(ES) Asociación Europea de Instituciones de Educación Superior f; EURASHE [sigla]
(EN) EURASHE [sigla]; European Association of Institutions in Higher Education n
Associació fundada a Patres (Grècia) el 1990 que té com a objectiu principal defensar els interessos professionals de les institucions d'educació superior. Entre altres funcions, organitza anàlisis, estudis, conferències i seminaris relacionats amb l'educació superior professional a Europa, i aconsella la Comissió Europea i el Grup de Seguiment de Bolonya amb relació a la preparació de les cimeres de ministres europeus responsables de l'educació superior. (Font: GLOSUJI)
Més informació a www.eurashe.eu
(FR) Association Européenne pour la Garantie de la Qualité dans l'Enseignement Supérieur
sin. ENQA [sigla]
(CA) Associació Europea de Garantia de la Qualitat en l'Educació Superior f; ENQA [sigla]
(ES) Asociación Europea de Garantía de la Calidad en la Educación Superior f; ENQA [sigla]
(EN) ENQA [sigla] n; European Association for Quality Assurance in Higher Education
Associació que té com a finalitat donar a conèixer informació, experiències, bones pràctiques i nous desenvolupaments en el camp de l'avaluació de la qualitat i l'assegurament de la qualitat en l'educació superior. (Font: GLOSUJI)
Més informació a www.enqa.eu
Nota: La sigla prové del nom original de l'associació European Network for Quality Assurance in Higher Education.
(FR) assurance de la qualité
(CA) garantia de qualitat f
(ES) garantía de la calidad f
(EN) QA [sigla]; quality assurance n
Procés de revisió planificada i sistemàtica d'una institució o programa per comprovar que es mantenen i milloren els seus nivells educatius, acadèmics i infraestructurals. (Font: GLOSIM)
HEL
(FR) auditeur libre [Erasmus]
(CA) estudiant de lliure mobilitat/estudianta de lliure mobilitat m/f; estudiant free-mover / estudianta free-mover
(ES) estudiante de libre movilidad m y f; estudiante free mover
(EN) free-mover [colloq] n
2.3. Free-movers
Els estudiants que no compleixen els requisits
per a ser considerats Erasmus i els que tinguin
com a destinació Suïssa seran considerats
Free-movers.
També seran considerats com a Free-movers
els estudiants que vulguin realitzar una estada
en una universitat amb la qual no hi haja un
conveni signat. En aquest cas, serà responsabilitat
de l’estudiant Free-mover contactar amb
la universitat de destinació i només rebrà el
nomenament quan presenti l’autorització tan
per part del seu coordinador de mobilitat com
per part de la universitat de destinació.
Els estudiants Free-movers poden realitzar
estudis, exclusivament, en altra universitat
de la Unió Europea o dels països de l’Espai
Europeu d’Educació Superior http://www.uv.es/outgoing/guia%20outgoing.pdf