Llistat alfabètic

S'han trobat 15 resultats.

(ES) reconocimiento académico m
(CA) reconeixement acadèmic m
(EN) academic recognition /'ækə'demɪk//'rekəg'nɪʃən/ n
(FR) reconnaissance académique
Aprovació i acceptació (subjectes a condicions) de l'equivalència entre un període d'estudis cursats a una altra universitat, inclosos exàmens i altres mètodes d'avaluació, i un període d'estudis comparable (inclosos també exàmens i altres mètodes d'avaluació) en el centre d'origen, tot i les possibles diferències de continguts dels programes. És una condició necessària per a la mobilitat estudiantil en el marc dels programes Sèneca, Erasmus i Sòcrates. El procés de Bolonya ha motivat que un dels reptes de les universitats europees sigui garantir un sistema comparable i comprensible de reconeixement de títols. (Font: GLOSUJI) (HEL)
(ES) reconocimiento de aprendizajes previos m
sin. acreditación del aprendizaje experiencial previo; APEL [sigla]
(CA) acreditació de l’aprenentatge experiencial previ; APEL [sigla]; reconeixement d'aprenentatges previs m
(EN) accreditation of prior experiential learning; APEL [sigla]; APL [sigla]; recognition of prior learning n; RPL [sigla]
(FR) reconnaissance des acquis
Reconeixement oficial d'habilitats, coneixements i competències obtinguts amb l'experiència laboral, la formació no oficial i l'experiència vital. (Font: Lèxic de l'educació superior http://www.upc.edu/slt/helexicon)
(ES) reconocimiento de aprendizajes previos m
(CA) reconeixement d'aprenentatges previs m
(EN) recognition of prior learning; RPL [sigla] n
(FR) reconnaissance des acquis
Reconeixement oficial d'habilitats, coneixements i competències obtinguts amb l'experiència laboral, la formació no oficial i l'experiència vital. (Font: GLOSCBERLIN) (HEL) Vegeu APEL, APL
(ES) reconocimiento de conocimientos previos
sin. acreditación de aprendizajes previos f; acreditación del aprendizaje previo
(CA) acreditació d'estudis previs f; acreditació dels coneixements previs
(EN) accreditation of prior learning əkredɪ'teɪʃən əv 'praɪər 'lɜ:rnɪŋ n; APL [sigla]
(FR) APEL [sigla]; APL [sigla]; validation des acquis antérieurs
Avaluació d'estudis i aprenentatge previ per obtenir crèdits dins d'un programa d'estudis. A nivell internacional la diferència entre APL i APEL i RPL no està establerta i sovint aquests termes s'utilitzen per expressar un significat comú.
(ES) reconocimiento de créditos m
(CA) reconeixement de crèdits m
(EN) credit recognition n
Reconeixement de crèdits
Condició per a la mobilitat estudiantil en el marc dels programes Erasmus, que implica acceptar que el període d’estudis a l’estranger, inclosos els exàmens o altres mètodes d’avaluació, equival efectivament a un període d’estudis comparable (inclosos també els exàmens o altres mètodes d’avaluació) en el centre d’origen, tot i les possibles diferències de continguts dels programes. En les noves titulacions, el reconeixement es generalitza: acceptació per una universitat dels crèdits obtinguts en ensenyaments oficials, en la mateixa universitat o en una altra, de manera que són computats en altres ensenyaments a efectes de l’obtenció d’un títol oficial. Per altra part, en cada nova titulació l’estudiant pot obtenir el reconeixement acadèmic de fins a un màxim de sis crèdits per a la participació en activitats universitàries
de representació estudiantil en òrgans de govern o associacions internacionals, culturals, solidàries i de cooperació, i esportives. www.diposit.ub.edu
(ES) red europea de centros de información f
sin. ENIC [sigla]
(CA) ENIC [sigla]; xarxa europea de centres d'informació f
(EN) ENIC [sigla] n; European Network of Information Centres
(ES) rendimiento académico m
(CA) rendiment acadèmic m
(EN) academic performance /'ækə'demɪk/ n
Mesura que relaciona les qualificacions que ha obtingut un estudiant, la quantitat de matèries que ha aprovat i el temps en què fa la carrera amb els valors mitjans de compliment esperat per a aquestes mateixes categories. [Font_modificada: RIACES, 2007. UNESCO]
(ES) renunciar
sin. eximir v tr
(CA) eximir v tr; exonerar
(EN) See tuition waiver; Visa Waiver Program; waive v
(ES) requisito de idioma m
(CA) requisit d'idioma m
(EN) language requirement n
(ES) requisitos de acceso
sin. requisitos de admisión m pl
(CA) requisits d'accés; requisits d'admissió m pl
(EN) admission requirements /əd'mɪʃən//rɪ'kwaɪrmənt / || /rɪ'kwaɪəmənt/ n pl; entrance requirements; entry requirements
(FR) conditions d'admission
(DE) Zulassungsbedingungen
(ES) requisitos de admisión m pl
sin. requisitos de acceso
(CA) requisits d'accés; requisits d'admissió m pl
(EN) admission requirements /əd'mɪʃən//rɪ'kwaɪrmənt / || /rɪ'kwaɪəmənt/ n pl; entrance requirements; entry requirements
(FR) conditions d'admission
(DE) Zulassungsbedingungen
(ES) residencia de estudiantes f
sin. residencia universitaria
(CA) residència d'estudiants f; residència universitària
(EN) dorm; dormitories; dormitory; halls; halls of residence n pl; residence hall; residence halls
(FR) résidence d'étudiants
(DE) Studentenheim
(ES) residencia universitaria
sin. residencia de estudiantes f
(CA) residència d'estudiants f; residència universitària
(EN) dorm; dormitories; dormitory; halls; halls of residence n pl; residence hall; residence halls
(FR) résidence d'étudiants
(DE) Studentenheim
(ES) responsable de gestión económica m y f
(CA) responsable de gestió econòmica m i f
(EN) bursar n
(ES) resultados de aprendizaje m pl
(CA) resultats d'aprenentatge m pl
(EN) learning outcomes n pl
(FR) résultats d'apprentissage m pl
Continguts que l'estudiantat ha de conèixer, entendre i ser capaç de demostrar que posseeix en finalitzar el procés d'aprenentatge. Han d'anar acompanyats de criteris d'avaluació escaients, els quals poden aprofitar-se per determinar si s'han aconseguit els objectius marcats. Els resultats de l'aprenentatge no han de confondre's amb els objectius de l'aprenentatge, ja que mentre els primers fan referència a allò que assoleix l'estudiantat, els segons se centren en les intencions globals del professorat.)
Els resultats de l'aprenentatge, juntament amb els criteris d'avaluació, especifiquen els requisits mínims per a la concessió de crèdits, mentre que les notes o qualificacions es basen en el nivell dels requisits mínims per a la concessió de crèdits. L'acumulació i la transferència de crèdits es facilita si els resultats de l'aprenentatge s'expressen amb claredat i indiquen amb precisió els motius pels quals s'atorga un crèdit. (Font: GLOSUJI + upc.edu/dades/glossary)